А.М. Горький справедливо говорил, что многие образы сказочной фантастики, ковер-самолет например, вырастали из мечты человека – труженика. Такие образы предвосхищали технический прогресс, удивительные изобретения, творение человеческого ума и рук. Эти чудеса – самолет, телевизор – стали для нас сегодня обычными. Но для наших пращуров они были недосягаемой мечтой и воплотились в сказках, которые будили ум и дерзостное стремление человека познать мир, природу и поставить ее законы на службу человечеству.
Волшебная сказка привлекает читателя чудесным полетом фантазии, в сказке человек достигает того, что он не может сделать в жизни, в сказке он добивается осуществления своей мечты. Но волшебная сказка – это не пустая выдумка досужих людей. Она связана многими нитями с жизнью народа, его чаяниями, в ней выражен народный оптимизм, конфликты в ней разрешаются с точки зрения народных представлений о добре и справедливости. В основном волшебные сказки древнее других, они несут следы первичного знакомства человека с миром, окружающим его.
Бытовые сказки
Бытовые сказки передают свой особый взгляд на человека и окружающий его мир. В основе этих сказок лежат не чудеса, а действительность, народный повседневный быт. События в них всегда разворачиваются в одном пространстве – условно реальном, но сами эти события невероятны, например: ночью царь идет вместе с вором обкрадывать банк; поп садится на тыкву, чтобы выселить из нее жеребенка; девушка узнает в женихе разбойника – убийцу и уличает его… Невероятность событий и делает бытовые сказки сказками, а не просто житейскими историями.
В бытовых сказках иногда действуют и чисто фантастические персонажи – такие, как черт. Роль этих образов состоит только в том, чтобы выявить реальный жизненный конфликт, лежащий в основе сказочного сюжета. Например, бедняк запирает свое Горе в горшок, закапывает его – и богатеет. Его богатый брат из зависти выпускает Горе, но оно привязывается теперь к нему. В другой сказке черт никак не может поссорить мужа с женой. Ему на помощь всегда приходит обыкновенная «баба-смуглянка».
Сюжет сравнивается благодаря столкновению героя не с волшебными силами, а со сложными, порой безнадежными жизненными ситуациями. Как и должно быть в сказках, он всегда выходит из них невредимым. Это происходит потому, что ему помогает счастливое стечение обстоятельств. Но чаще всего служат добрую службу смекалка, изворотливость, иногда и пугливость. Сказки поэтизируют активность, самостоятельность, острый ум, умелость человека в его жизненной борьбе.
Для них характерна кратность изложения, разговорная лексика. Сказка этого типа не знают красочных эпизодов и поэтических формул. Они не стремятся к усвоению мотивов вообще, не имеют таких развитых сюжетов, как волшебные. Однако, русские бытовые сказки составляют более половины национального сказочного репертуара. Это огромный материал внутри сказочного вида включает два разных жанра: сказки анекдотические и новеллистические. В анекдотических сказках выражено то « веселое лукавство ума», которое А.С. Пушкина считал « отличной чертой наших нравов». Бытовые анекдотические сказки исследователи называют по – разному: сатирические, сатирико-комические, бытовые, социально – бытовые, авантюрные.
Герой этого жанра – человек, униженный в семье или в обществе: бедный крестьянин, наемный работник, вор, солдат, простодушный, глупец, нелюбимый муж… Его противники – богатый муж, поп, барин, судья, черт, «Умные старшие братья, жена изменница». Народ выразил свое к ним призрение через всевозможные формы их одурачивания. На одурачивании построено большинство сюжетов анекдотических сказок.
Сказки смешанного типа
В последнее время в методической литературе стали появляться сведения о новом типе сказок - о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли, насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа - это сказки переходного типа.
В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром, бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных предметов, вокруг которых группируется основное действие.
Похожие статьи:
Интеграция
теоретических и эмпирических знаний как общность научного и учебного познания
К.П. Корневым и Н.Н. Шушариной реализован подход, при котором в процессе подготовки к выполнению лабораторной работы, кроме изучения теоретического материала и методики выполнения работы, обучаемый решает, несколько специально подобранных задач. Задачи имеют исследовательский характер и подобраны т ...
Понятие и виды Интернет-технологий, применяемых в
обучении иностранным языкам
Развитие систем связи в экономически развитых странах мира привело к появлению уникальной сети Интернет. В России выбор провайдеров Интернет достаточно широк и позволяет найти для себя возможность работы, которая в наибольшей степени соответствует запросам и возможностям каждого конкретного абонент ...
Песня на уроке английского языка
1. Песни и музыка в процессе формирования фонетических навыков. Формирование фонематического навыка предполагает перестройку привычной артикуляции на основе установления сходства и различий в произнесении звуков в родном и иностранном языках, формирование фонематического слуха, а также овладение те ...