Слово получает точный смысл во фразе. В значительной части фраз слова так крепко спаяны и так взаимно определяются, что есть возможность вынуть из фразы отдельные слова без того, чтобы фраза потеряла смысл. В таком случае можно вместо вынутого слова вставить любой, и значение этого слова определится из контекста. Тот факт, что значение часто определяется контекстом, а не самим словом, доказывается наличием в разговорном языке слов без значения или вернее, - его всеобщим значением.
Слова эти употребляются, когда говорящий затрудняется в выборе слова, смысл определяется контекстом.
Без этих слов фраза разрушилась бы. Эти нейтральные слова заполняют пустое место и предают фразе законченный вид. Таким образом, можно вообще заставить всякое слово обозначать то, чего оно в своем потенциальном значении не заключает, иначе говоря – изменять основное значение слова. Приемы изучения основного значения слова именуются тропами. Когда мы имеем дело с тропом, то мы должны различать в нем прямое значение слова и переносное, определяемое общим смыслом всего данного контекста.
В тропах разрушается основное значение слова; обыкновенно за счет разрушения прямого значения в восприятие вступают его вторичные признаки. Называя глаза звездами, мы ощущаем признак блеска. Кроме того, возникает эмоциональная окраска слова. Тропы имеют свойство пробуждать эмоциональное отношение к теме.
Потебня А. А. в своей 2Исторической поэтике» цитирует L. Zima: «Троп есть выражение, перенесенное для красоты речи с его первичного естественного значения на другое, или, как чаще всего определяют грамматисты, выражение, перенесенное с места, где оно является подлинным, на место, где оно является неподлинным».
Без тропов наш язык был бы гораздо беднее, так как слово употреблялось бы только в одном главном значении, а благодаря тропам мы употребляем слова в ряде значений.
Наряду с познавательным своим значением он дает писателю еще очень существенное средство для того, чтобы, во-первых. Индивидуализировать явление, а во-вторых, дать ему определенную субъективную оценку. Следовательно, троп имеет в языке три задачи:
познавательную;
индивидуализирующую;
субъективно-оценочную .
простейшим первичным видом тропа является сравнение – сближение двух явлений с целью пояснения одного другим при помощи его вторичных признаков.
Сравнение является начальной стадией в порядке градации и разветвления, вытекают почти все основные тропы – параллелизм, метафора, гипербола и прочее.
Метафора – перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Метафоричность – образное выражение объекта в яркой языковой наглядности. По законам ассоциации перенос основывается на сходстве или контрасте, но один из сравниваемых предметов не назван и подразумевается и может быть восстановлен воображением читателя.
Для метафор характерны следующие случаи сближения прямого и переносного значения:
Предметы и явления мертвой природы называются словами, выражающие живые явления
Земля кричала при обвале… (Н. Тихонов)
Отвлеченное значение заменяется конкретным, явления порядка нравственного и психического – явлением порядка физического:
Есть человек: ему свежо
Он перестроен снизу вверх! (Н. Тихонов)
Эффект, производимый метафорой, часто обозначают словом «образность». Метафорическое слово всегда стоит в контексте, значение которого препятствует возникновению отчетливого представления в ряду первичного значения слова.
С понятием метафоры тесно связано понятие аллегория. Это уже целое произведение, построенное по принципу метафоры, например, в басне, где животные замещают человека и где условные действия и отношения соотносятся с определенными выводами («моралью) уже из области человеческих отношений. Эта иносказательность аллегории, ее условность имеют обычно определенное прикрепление, устойчивость (закрепление за определенными зверями определенных качеств: глупость и жадность – волк, хитрость – лиса…)
Олицетворение – один из видов аллегории; основной вид метафоры, когда неодушевленному предмету. Не наделенному сознанием, предписываются свойства, действия, поступки, присущие человеку, например «Одни зарницы огневые, Воспламеняясь чередой, Ведут беседу меж собой (Тютчев).
Олицетворения могут быть неразвернутыми, в рамках одного предложения «Полуденный луч задремал на полу» (Тютчев) и развернутыми, когда на основе олицетворения строится изображение целостной картины, как, например в стихотворения «Утес», «Тучки небесные» Лермонтова.
Похожие статьи:
Познавательный потенциал экологических знаний в условиях комплексного
использования разных видов деятельности детей в природе
Определяющим в отношении дошкольников к природе, согласно данным экологической психопедагогики (В. Ясвин, С. Дерябо), является когнитивный компонент, то есть готовность и стремление ребенка получать, искать и обрабатывать информацию об объектах природы. Психологи экспериментально исследовали, что у ...
Методика проведения зачетного урока
Для систематического контроля за достижением обязательных результатов обучения в ходе учебного процесса целесообразно выбрать такую форму проверки, как зачет. Зачет – это специальный этап контроля, целью которого является проверка достижения учащимися уровня обязательной подготовки . С помощью заче ...
Виды домашних заданий по математике в начальных классах
Существует очень много видов домашних работ.д.омашние задания могут быть общие, индивидуальные и групповые, когда группа учащихся выполняют какое-то задание, являющиеся частью общего классного задания. Например, групповое домашнее задание, при сборе числового материала одна группа узнает цены учебн ...